רודף העפיפונים
מחזה מאת: מת'יו ספנגלר
תרגום לעברית: עינת ברנובסקי
בימוי ועיצוב פס-קול: נועם שמואל
ליווי אמנותי: לילך סגל
תפאורה: ניב מנור
תנועה: עמית זמיר
תלבושות: אביה בש
תאורה: זיו וולושין
הדרכת מבטא: תמר עילם גינדין
תיאטרון גשר מארח את הסטודיו למשחק מיסודו של יורם לוינשטיין .
עיבוד בימתי לרב המכר המצליח של חאלד חוסייני בבכורה ישראלית.
'רודף העפיפונים' הוא סיפור על חברות, בגידה ועל מחיר הנאמנות. סיפור על אבות ובנים: האהבה ביניהם, הקורבנות שהם מקריבים ועל השקרים שהם מספרים. כל זה על הרקע של קאבול, בירת אפגניסטן - עיר קסומה, ססגונית, מלאת ריחות אקזוטיים, בזארים שוקקי חיים ותחרויות להפרחת עפיפונים.
אמיר, בנו של איש עסקים פאשטוני עשיר ומכובד, וחסן, בנו של משרת האזארי, גדלים יחד: ספק חברים, ספק אדון ומשרת וגורלותיהם נשזרים זה בזה עד שאחד מהם בוגד בחברו במעשה שירדוף אותו שנים רבות אל חיים אחרים ביבשת אחרת.
זהו הרומן הראשון של הסופר האמריקני ממוצא אפגני, ומאז צאתו בשנת 2003 זכה להצלחה גדולה, כולל עיבוד לסרט שהיה מועמד לפרס "גלובוס הזהב" בשנת 2007.
משך ההצגה: שעתיים ורבע כולל הפסקה
|