הסערה / הופעה בשפה הרוסית
תרגום לשפה העברית
משך: שעתיים וחצי, כולל הפסקה
לתשומת לבכם! הצופים שרכשו כרטיסים במקומות בשורה 2 ולפניה לא יוכלו לקרוא את תרגום
הבמאי לב ארנבורג, שעובד בתיאטראות החשובים ביותר במוסקבה ובסנט פטרבורג, זכה במסיכת הזהב דוקא עם "הסערה", שיצר במגניטוגורסק.
"הסביבה הכפרית הרוסית, שבה שולטים איתני הטבע, מתבטאת על הבמה במלוא עוצמה הסוחפת". כך נאמר בערוץ קולטורה, ב"הסערה" האהבה מתפרצת בכוח אדיר, באופן שאף תיאטרון עכשווי לא מצליח להגיע אליו.
השילוב בין הסערה הפנימית שבין הדמויות לבין תנאי האקלים שעל הבמה, הופך את הנופים הפראיים לבעלי קול עצמאי. שילוב כזה של פראות ורוך, יופי וכיעור, השראה ונימה של אבסורד – יוצר את התחושה שמאחורי קשיי היומיום בכפר הרוסי הנידח מסתתרת אהבה גדולה".
|